(资料图)
日前,由中国国际中文教育基金会主办的东南亚孔子学院联席会议在北京举行。来自东南亚10个国家的孔子学院(课堂)及合作院校代表近300人与会,共享孔子学院(课堂)办学经验,探讨区域内协同创新。
与会专家表示,近年来,孔子学院实施了“中文+职业教育”模式,搭建了校际交流的平台,拓宽了中文的应用领域。
“你好!”“请问需要什么帮助?”“谢谢!”……在柬埔寨,中文受到金边国际机场地勤人员、纪念品店服务人员、当地“嘟嘟车”(出租车)司机等人群的青睐,会中文成为了当地从事旅游业人员的重要加分技能。
柬埔寨王家研究院孔子学院是由江西省九江学院、柬埔寨王家研究院等合作建立,据九江学院院长陈小林介绍,2015年,该院开办了酒店和旅游管理的培训班,特地从九江学院请酒店管理和旅游管理专业的老师前去授课。这成为了该院“中文+旅游”特色课程的起点。
陈小林说:“开办酒店和旅游管理培训班后,该院又围绕交通、就餐、导游等旅游场景,开设了‘中文+嘟嘟车’‘中文+餐饮’‘中文+导游’等主题培训班,在服务柬埔寨旅游业方面取得不少成效。”
其中,酒店汉语专业是该院的一个特色项目。陈小林说:“该院根据易学、实用的原则自编了中文教材,结合酒店管理的特点将教材内容分为通用语和特殊场景用语两部分,前者适合学习时间短的学员,后者适合学习时间长、想进一步提升中文水平的学员。在教学设计上,该院将语言学习和酒店管理的流程结合起来,符合酒店管理的特定需求。教学目标明确,学生学习积极性相当高。”
目前,已经有不少酒店汉语专业的学员走向了工作岗位,其中不乏进入当地大型酒店、知名企业的人才,为中国宾客提供服务。
谈及“中文+职业技能”的项目规划,陈小林说:“该院打算进一步在‘中文+’形式上做更多尝试,比如对柬埔寨相关市场做调研、分析,根据其产业发展需求,设计新的‘中文+’课程体系。”
随着中泰铁路等中泰两国合作项目的逐步推进,泰国需要大量既懂铁路技术又懂中文的人才,“中泰高铁汉语培训”是泰国孔敬大学孔子学院为泰国高铁工程培养“中文+铁路技术”的复合型技能人才培训项目。
“对学习高铁技术的学员而言,先要打通语言关。”泰国孔敬大学孔子学院相关负责人介绍,“中文学习的难度不低,为了提升学员的学习效率,该院根据铁路技术实践性强的特点,用生词卡片的方式教授与高铁相关的专业汉语,调动学员的学习积极性。”
在马来西亚“中文+铁路”的职业培训项目也为当地青年提供了更多就业机会。马来西亚东海岸铁路被视为连通马来西亚东西海岸的“陆上桥梁”,该项目由中国和马来西亚合作建设,并通过中马铁路人才培训合作计划为当地培养“中文+铁路”专业人才。马来西亚彭亨大学在当地是以工程和技术领域见长的知名学府,彭亨大学孔子学院被定为“铁路汉语”的培训机构。
马来西亚彭亨大学的副校长阿玛·兹阿在接受本报记者采访时说:“2018年至今,‘铁路汉语’开班 14期,共招收了近400名学员。值得一提的是,孔子学院根据行业特点自编了《铁路汉语:技术篇》《铁路汉语:试验篇》等教材以及开展铁路建造材料、实验室设备和仪器等内容的教学。在铁路不同岗位的学员使用不同的教材,学习不同的内容,有针对性地增强运用职业汉语的能力。”
为了达到更好的人才培养效果,彭亨大学与北京交通大学签署了“铁路工程双学位合作办学协议”,携手为马来西亚培养铁路工程人才。今年2月,已学1个学期中文、项目招收的首批45名学生来到北京交通大学,学习车辆工程、土木工程和电气工程及其自动化等专业。
“学习中文后,我们慢慢了解到中国文化和语言的独特魅力,对新学期很好奇。”学生代表穆哈玛·吉克礼按捺不住兴奋。他表示,在北京学习期间会尽最大努力,积极投入到学业及各项活动当中,结交更多朋友,获取更多知识。
阿玛·兹阿看好两校合作的前景,他说:“期望这些铁路工程双学位项目的学生顺利毕业,为马来西亚东海岸铁路服务,助力马来西亚社会经济发展。”
泰国孔敬大学校长助理阿查拉婉介绍,西南交通大学与泰国孔敬大学日前签署了共建天佑铁道学院的协议。两校将通过互派人员交流访问和开展铁路运输培训等形式,培养高铁工程毕业生,满足泰国高铁行业发展的需求。
“天佑铁道学院项目为我们提供了成为高铁工程师的机会。”孔敬大学工程学院机械专业学生披提瓦是参与该项目的学生之一,他对高铁技术很感兴趣,提交了项目申请,不久后将前往西南交通大学开展高铁相关知识的学习培训。
阿查拉婉说:“天佑铁道学院将培养有知识、有能力的高铁工程毕业生,帮助学生在激烈的市场竞争中提升就业竞争力。”(记者 周姝芸)
《 人民日报海外版 》( 2023年08月11日 第 11 版)
关键词:
推荐阅读
Copyright (C) 1999-20120 关于我们 www.ahcar.com, All Rights Reserved
版权所有 环球快报网 | 京ICP备2022018928号-24联系我们:315 541 185@qq.com